APRENDA ALGO NOVO

Como Surgiram os Nomes

Dia do sol
Dia da lua
Dia de Tyr (Deus da guerra)
Dia do Deus Odin (ou Woden) (Deus da sabedoria)
Dia do Deus Thor (Deus do trovão)
Dia da Deusa Frigg (ou Freya) (Deusa do amor)
Dia do Deus Saturno (Deus da abundância)

house vs. home

What's the difference between house and home?

A house is a building. Specifically, it's usually a single-family building. Apartment buildings aren't usually called houses. A house is still a house, whether there are people living there or it's empty.

Home is the place where a person lives, or where they feel that they belong. It has more emotional associations than the word house. Home can also mean the place where you grew up. Examples:

• I'm going home for the holidays.

How we use house and home. There's one important difference in how you use the words house and home. Examples:

• I'm going home now.
• I'm going to my house now.

Home acts similar to words like "here", "there", "in","out", "somewhere", etc. House does not. You can see the same thing in this example:

• It's so nice to be home (here, in, there, etc.).

Home carries more respect than house, so you can use it when you want to be polite to someone. For example, you can write a formal 'thank you' note to someone who let you stay at their home. Example:

• Thank you so much for inviting me to your lovely home.

When you're talking to other people about your own place, you usually use house instead of home. Example:

• Want to come over to my house this afternoon?

for me vs. to me

TO
1. Identifying the person (people) or thing affected by or receiving something:

• You were terribly unkind to her.
• They donated US$400 to the hospice.
• I am deeply grateful to my parents.
• It makes no difference to me. (This suggests there is no effect on me materially, emotionally, financially ...etc. That is, nothing will happen to me.)

2. Identifying a particular relationship between one person and another:

• She is a good friend to me. (How special you are to me.)
• He is married to his cousin Emma.
• He's economic adviser to the president.
• My family is important to me. (You are saying that you hold your family close to your heart.)

"To" has more a sense of direction.

FOR
1. In support of or in favour of (a person or policy):

• Troops who had fought for Napoleon.
• They voted for independence in a referendum.

2. On behalf of or to the benefit of:

• I got a present for you.
• These parents aren't speaking for everyone.
• She was the friend I was looking for. (She is the special one for me.)
• It makes no difference for me. (This suggests that I have no strong opinion on this.)

My family is important for me. (You are implying that you somehow benefit from your family or your family connections.)

"For" is just a sense of purpose.

O Hino dos Estados Unidos

Oh, say can you see by the dawn’s early light
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars thru the perilous fight,
O’er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
And the rocket’s red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
Oh, say does that star-spangled banner yet wave
O’er the land of the free and the home of the brave?

 

On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o’er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning’s first beam,
In full glory reflected now shines in the stream:
‘Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave
O’er the land of the free and the home of the brave!

And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle’s confusion,
A home and a country should leave us no more!
Their blood has washed out their foul footsteps’ pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O’er the land of the free and the home of the brave!

Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved home and the war’s desolation!
Blest with victory and peace, may the heav’n rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto: “In God is our trust.”
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O’er the land of the free and the home of the brave!

[composto por John Stafford Smith em 1773.]

jet lag

jet lag /dʒet læɡ(noun) - the tired and confused feeling that you can get after flying a very long distance, especially because of the difference in time between the place you left and the place you arrived at. Example:

• I’m suffering from jet lag but I’ll feel better after a good night’s sleep.

jet-lagged (adjective)

Vamos Rezar!

The Lord’s Prayer

Our Father, who art in heaven,

hallowed be Thy name.

Thy kingdom come.

Thy will be done on earth as it is in heaven.

Give us this day our daily bread

and forgive us our trespasses

as we forgive those who trespass against us.

And lead us not into temptation,

but deliver us from evil.

Amen.

As 7 Refeições do Dia

Você conhece todas as palavras para as refeições que comemos durante o dia? A maioria das pessoas provavelmente come cerca de três refeições principais todos os dias, mas aqui estão sete palavras para refeições principais e outras que costumamos usar:

Breakfast - café da manhã (geralmente entre 6h - 9h)
• A primeira refeição do dia.

Brunch - café da manhã reforçado (informal)
• Uma refeição feita no final da manhã, em vez de café da manhã e almoço.

Elevenses - refeição leve da manhã (por volta das 11h (Britânico, informal))
• Um lanche da manhã (por exemplo, biscoistos e café).

Lunch - almoço (geralmente por volta do meio-dia ou às 13h)
• Uma refeição no meio do dia.

Tea - chá
• Uma refeição leve à tarde com sanduíches, bolos, etc., com um gole de chá, por volta das 16h.
• Às vezes também é chamado de chá da tarde (principalmente em Britânico).
• A palavra chá também pode se referir a uma refeição noturna cozida, por volta das 18h (Britânico).

Supper - Ceia (por volta das 18h - 19h)
• Uma refeição noturna leve ou informal.

Dinner - jantar
• A principal refeição do dia, feita a meio do dia ou à noite. Normalmente, quando as pessoas dizem "jantar", eles se referem a uma refeição noturna, entre 19h - 21h.

Sinônimos de Ladrões

bandit (bandido)
um ladrão que ataca viajantes, geralmente acompanhado por outros ladrões

INFORMATIVO